Shkrimtari i shquarbotëror, Simon Sebag Montefiore, rivlerëson botimet e librave të tij në shqip nga SH.B “55”

0

Shkrimtari i shquarbotëror, Simon Sebag Montefiore, rivlerësonbotimet e libravetëtijnëshqipnga SH.B 55

Montefiore shprehet se ndihet i emocionuar që në Shqipëri janë botuar njëherësh të gjitha librat e tij në një “aktherkulian” përkthimi në shqip Shkrimtari dhe historian botëror, Simon Sebag Montefiore, ka sjellë në vëmendje të ndjekësve të tij në “Facebook” botimet e kolanës së veprave të tij në gjuhën shqipe nga shtëpia botuese  “55”. Duke iu referuar botimit të veprës “Sashenka”, shkrimtari Simon Sebag Montefiore shprehet se ndihet i emocionuar që në shqip janë botuar njëherësh të gjithalibrat e tij në një “aktherkulian” përkthimi në shqip. Autori i “Jerusalemi”, “Katerina e Madhe” dhe i dybiografive të Stalinit, të botuara në shqip, nuk bën histori miniaturiste. Së fundmi, ShtëpiaBotuese “55” ka botuar në shqip kryeveprën botërore të historianit Montefiore “Romanovët”, një histori epike e shkallës më të lartë. Ai fillon me ngjitjen te për të vështirë në frontë Michael Romanovit në 1613 gjatë Kohës së Trazirave. Kolana “Montefiore” e botimeve “55” do të pasohet me një vepër të re “Red Sky in Noon” e cila do tëplotësojë trilogjinë e romaneve në shqip “Sashenka” dhe “Një natë dimri.        Djali i një agjentit rus, deputet i PS-së  Rama le ta lërë propagandën boshe se partia e Enverit që trashëgonte është niveli më i lartë politike i linjës ruse në Shqipëri. Por le të verifikojë lidhjet e “Yllit” rus që ka në parti. Marksistët-leninistët e derivatet e tyre janë të bashkuar në partinë që drejton Edi Rama  Para 3 vjetësh, gjatë një mbledhje të komisionit të sigurisë në Kuvendin e Shqipërisë, i pyetur për agjentë të Rusisë në politikën shqiptare, ish kreu i shërbimit informativ deklaroi ndër të tjera për një të tillë, atë çast i larguar nga politika. Në të vërtetë, bëhej fjalë për një politikan të lartë të Partisë Socialiste. /Gazeta 55/

Komentet

komentet